cambiare

cambiare
cam·bià·re
v.tr. e intr. FO
1a. v.tr., sostituire una cosa o una persona con un'altra; scegliere qcs. di diverso rispetto a prima: cambiare macchina, cambiare arredamento, cambiare lavoro, cambiare fidanzato, se il regalo non ti piace puoi cambiarlo, cambiare aspetto, cambiare gusti, cambiare amicizie | diventare cliente di un'altra persona, di un altro negozio e sim.: cambiare medico, cambiare lavanderia, cambiare albergo | colloq., anche v.intr. (avere) seguito dalla prep. di: cambiare di posto
Sinonimi: mutare.
Contrari: conservare, mantenere.
1b. v.tr., rendere diverso da prima, modificare, sia in meglio sia in peggio: le esperienze vissute lo hanno cambiato
Sinonimi: mutare, alterare, modificare, rivoluzionare, trasformare, variare.
Contrari: conservare, mantenere.
2. v.intr. (essere) diventare diverso, subire mutamenti: le cose cambiano, la scena cambia nel secondo atto, sta cambiando il tempo
Sinonimi: mutare, evolversi, modificarsi, rinnovarsi, trasformarsi, variare.
3. v.tr., fare un'operazione di cambio: cambiare le lire in sterline; spicciolare: hai mille lire da cambiare?
Sinonimi: permutare; scambiare, 1spicciolare.
4. v.tr., spec. con riferimento a bambini, mettere indosso biancheria o abiti puliti o diversi da quelli precedentemente indossati: ti ho appena cambiato, e già sei sporco!
5. v.tr., ass., prendere la coincidenza con un altro treno: per andare a Venezia devi cambiare a Milano
6. v.tr., su un veicolo con cambio di velocità, passare da una marcia all'altra; anche ass.: in salita devi cambiare
7. v.tr. OB dare in cambio, barattare | contraccambiare
Sinonimi: barattare; ricambiare.
\
DATA: 1255.
ETIMO: lat. tardo cambĭāre, di orig. gallica.
POLIREMATICHE:
cambiare aria: loc.v. CO
cambiare bandiera: loc.v. CO
cambiare casa: loc.v. CO
cambiare casacca: loc.v. TS sport
cambiare cavallo: loc.v. CO
cambiare colore: loc.v. CO
cambiare disco: loc.v. CO
cambiare discorso: loc.v. CO
cambiare faccia: loc.v. CO
cambiare i connotati: loc.v. CO
cambiare la vita: loc.v. CO
cambiare le carte in tavola: loc.v. CO
cambiare marcia: loc.v. CO
cambiare pelle: loc.v. CO
cambiare registro: loc.v. CO
cambiare sesso: loc.v. CO
cambiare strada: loc.v. CO
cambiare vita: loc.v. CO

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • cambiare — [lat. tardo cambiare, voce di origine gallica] (io càmbio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere una persona, una cosa al posto di un altra, simile o diversa, assumendo così un altra posizione o stato] ▶◀ (lett.) cangiare, variare. ‖ alternare,… …   Enciclopedia Italiana

  • cambiare — {{hw}}{{cambiare}}{{/hw}}A v. tr.  (io cambio ) 1 Mettere una persona, una cosa e sim. al posto di un altra dello stesso tipo: cambiare casa, vestito; cambiare idea | Cambiare aria, cercare un clima diverso per ragioni di salute; (fig.)… …   Enciclopedia di italiano

  • cambiare — A v. tr. 1. mutare, variare, modificare, sostituire, cangiare (lett.), alternare, avvicendare, invertire, rovesciare CONTR. lasciare, mantenere, conservare 2. scambiare, permutare, barattare, sostituire 3. (qlco., qlco. + in + qlco.) convertire,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Cambiare — (ит. менять, Cambiando меняя) термин, применяемый в музыке в виде предупреждения там, где нужно или не нужно изменить движение, напр. Cambiando il tempo изменяя темп, segne subito senza cambiare ii tempo тотчас продолжать, не изменяя движения. Н …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • cambiare — ит. [камбиа/рэ] изменять, переменить; напр., cambiare il tempo [камбиа/рэ иль тэ/мпо] изменить темп см. также cambiando …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • cambiare il tempo — ит. [камбиа/рэ иль тэ/мпо] изменить темп см. также cambiando …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • B&B Cambiare — (Eeklo,Бельгия) Категория отеля: Адрес: Zuidmoerstraat 115, 9900 Eeklo, Бельгия …   Каталог отелей

  • mutar casacca — Cambiare, per convenienza, opinioni e comportamento. Casacca, da cosacco , designò dapprima una larga giacca a maniche corte, aperta ai lati, poi la mantella dei moschettieri di Francia. L espressione nacque, pare, al tempo delle guerre tra… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • voltar gabbana — Cambiare idee e partito secondo l interesse del momento; lo stesso che mutar casacca. Il gabbano (variante più usata di gabbana) era anticamente un pesante soprabito con cappuccio, di origine araba …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • mutare — mu·tà·re v.tr. e intr. AU 1a. v.tr., sostituire qcs. con un altra simile o diversa; cambiare: mutare governo, mutare opinione; mutare le penne, la pelle: di animale, cambiare durante la muta; mutare voce: nell uomo durante la pubertà, cambiare la …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”